Pre-colonization Period

Ancient Period

Medieval Period

Chersonesos Cited in Works by Ancient Authors

The "Stone Archive" of Chersonesos

"Tales of Chersonesos"

Queries to Preserve Scholars

 
Queries to Preserve Scholars

Dear Web guests,
You may request further information from our specialists staff on any subject that interests you. Simply complete the questionnaire below.

Please fill in the "code"-field with symbols represented on the image to the right of that field.

Name * Question *
Age *
City *
E-mail
Code *
Answer to E-mail  This page

 Questions 11 - 15 of 25 Pages  1 2 3 4 5  

Татьяна
Пушкино Московская область
04/26/2010 05:03:10 pm
"Недавно я купила книгу о Херсонесе "Жизнь и гибель Херсонеса"в которой приводились отрывки из великолепной поэмы археолога Льва Васильевича Фирсова "Херсонес-Херсон-Корсунь".(Туда,где бухта вьелась в край земли, Из Гераклеи греки,из-за моря, Пригнали в век Перикла корабли И основали Херсонес-эмпорий.)Мне бы очень хотелось прочитать ее целиком, но ни в интернете ни в книжном магазине я не смогла найти книги с таким названием. Возможно книга имела другое название. Не могли бы вы подсказать какое?"
  Уважаемая Татьяна, спасибо Вам за интересный вопрос. Давно пора было рассказать на страницах нашего сайта о замечательном человеке – Льве Васильевиче Фирсове (1926-1981). Его вклад в науку о Крыме огромен, но не менее важна для нас его поэзия – он писал, в основном, сонеты, прекрасно освоив жанр, прославленный Петраркой. Но есть в его творческом наследии и повесть в стихах, которую мы публикуем по Вашей просьбе.

Вот его краткая биография:

Лев Васильевич Фирсов родился в Москве, получил высшее образование на геологическом факультете Московского государственного университета. По собственному желанию уехал на крайний северо-восток страны, в Магадан, где и работал начальником геологической партии, заместителем директора Северо-Восточного комплексного научно-исследовательского института ДВНЦ АН СССР. Там же он создал лабораторию геохронологии. Изучая углеродистые черные сланцы, Л.В.Фирсов разработал эффективную методику поиска золотоносных жил. В рудной геологии он выбрал самый трудный раздел - геохимию, которая закономерно привела его к проблеме определения абсолютного возраста изверженных, а затем осадочных пород.

Другой его любовью, своеобразным полигоном отработки и проверки научных методик радиоуглеродного датирования стал Крым, с которым он надолго связал свою судьбу, используя для поездок туда отпускное время. В Крыму он занимался археологией, наукой, которую считал непосредственным продолжением четвертичной геологии.

В 1963 г. Л.В. Фирсов был приглашен в Институт геологии и геофизики Сибирского отделения АН СССР, переехал в Новосибирск, где также создал лабораторию четвертичной хронологии, работа которой основывалась на применении метода радиоуглеродного датирования. И вплоть до 1970 г. он почти каждый год ездил в Крым, участвовал в проводимых там раскопках и самостоятельно исследовал средневековые укрепления.

Страстность, преданность своему делу помогли Льву Васильевичу достигнуть высокого совершенства в области радиоуглеродного метода датирования, который он постоянно развивал. Своим трудом он оказал большое влияние на совершенствование методов археологического поиска и датирований остатков древних культур. В нем счастливо сочетались геолог, археолог, историк, философ, поэт, художник, нумизмат. Феномен Л. В. Фирсова еще ждет своего исследователя.

Книга, в которой опубликована поэма, или стихотворная повесть, как назвал ее сам автор, называется «Этюды радиоуглеродной хронологии Херсонеса Таврического», она вышла в Новосибирске, в 1976 г., тиражом в 1500 экземпляров и, насколько нам известно, больше не переиздавалась. Стихотворная повесть «Херсонес – Херсон – Корсунь» представляет собой вставку в сугубо научное произведение, что тогда было абсолютно новым и беспрецедентным явлением. Это еще раз говорит об уникальности личности Льва Васильевича Фирсова, память о котором бережно хранят многие и многие люди.

Стихотворную повесть Л.В. Фирсова можно прочесть полностью вот на этой странице.


Максим
Херсон
01/10/2009 02:12:10 am
"Доброго дня!. я виріс у місті, названому на честь Херсонеса. Тому збираю книги про історію Херсонеса. Скажітть будь-ласка, чому Ваш сайт не має рубрики через яку можна купити книжки про Херсонес? Адже це важливий момент популяризації. Чому немає інформації про історіографію Херсонеса?"
  Уважаемый Максим, благодарим Вас за высказанные предложения, которые являются весьма ценными.

Чтобы организовать продажу книг посредством сайта, необходимо иметь соответствующую инфраструктуру – кто-то должен обрабатывать заказы, заниматься рассылкой, вести бухгалтерию. Всего этого пока нет в реальности, но, конечно, есть в планах.

Информация по историографии Херсонеса должна, конечно, быть на сайте, это наше упущение, и, к сожалению, не единственное. Будем исправлять недостатки, спасибо Вам еще раз за Ваше внимание к нашей работе и за справедливые замечания.

Зав. научной библиотекой
Л.О. Гриненко




Владимир
Севастополь
12/30/2008 12:48:55 am
"Здравствуйте!

В публикациях М.Л.Лезинского встречал утверждение о том, что имя Севастополь было дано Херсонесу императором Августом.

Верно ли это? Есть ли другие публикации по этому поводу? Заранее спасибо.

Люблю бывать у Вас, в Греческом дворике отдыхаю душой."

  Здравствуйте, Владимир. Спасибо за вопрос.

Нет, по отношению к Херсонесу не верно, но есть отдаленная связь имени современного Севастополя с именем прославленного римского правителя.

В популярной литературе встречаются разнообразные варианты перевода названия «Севастополь». Самая традиционная версия – «достойный поклонения», хотя можно встретить и другие. Попытаемся поподробнее разобраться в этом вопросе. Для этого придется ненадолго окунуться в античную эпоху.

Вспомним царствование императора Октавиана Августа (годы правления – 27 г. до н.э. – 14 г. н.э.). После триумфального окончания гражданских войн и воцарения в империи долгожданного мира, римский Сенат даровал Октавиану новое имя. Отныне его официально называли Император Цезарь Август. Прозвище «Август» до этого никогда не употреблялось. Его изобрели специально для Октавиана, дабы подчеркнуть его экстраординарность. Перевести его можно как «великий», «священный», «умножитель», «податель всеобщего благополучия» (подробнее см.: Шифман И.Ш. Цезарь Август. - Л.: Наука, 1990, - С. 97, 99). Сделать «подарок» императору и тем самым показать свою лояльность новому правителю решили также жители многих областей империи: это отразилось в переименовании городов. На карте возникло множество пунктов с названиями вроде «Кесария» (от греч. Кесарь, т.е. Цезарь) и «Агриппия» (по имени Агриппы - соратника императора). Названия некоторых греческих городов было решено образовать прямо от нового прозвища Октавиана. Модное и новое латинское слово «Augustus» было дословно переведено на греческий как , «высокий», «священный», а города, соответственно, получили имена Себастополисов , т.е. городов Августа или «священных», «высоких» городов. Херсонес Таврический этим процессом затронут не был, но одним из близлежащих пунктов, получивших такое название, стал город Диоскуриада на Кавказском побережье Черного моря. Себастополисом он обозначался довольно долго, пока в эпоху средневековья его не стали называть Цхумом, Сухум-Кале, а чуть позже – Сухуми, как зовется этот порт и поныне. О старом наименовании надолго забыли, а название осталось лишь в текстах древних авторов… Еще один город, расположенный южнее, также именовался Себастополисом, но его точное местоположение до сих пор не установлено.

Теперь вернемся к современному Севастополю. Спустя четыре столетия после гибели Херсонеса, в 1783 году, неподалеку от руин древнего города, на берегу удобной бухты Российская империя начинает строительство новой крепости, которой суждено было стать главной базой Черноморского флота России. 10 февраля 1784 года указом императрицы Екатерины II крепость получила название «Севастополь». Как известно, городам в присоединенной к империи Новороссии, были даны их прежние, античные названия. Так, Каффа была переименована в Феодосию, Гезлёв – в Евпаторию (в последнем случае, не совсем верно). По такой логике крепость следовало бы назвать Херсоном или Херсонесом, ввиду того, что именно здесь находились руины древнего города. Но за несколько лет до этого, в 1778 году, это имя уже было дано другому порту, строительство которого началось на правом берегу Днепра. Вероятно, поэтому было решено назвать новую твердыню именем другой древней причерноморской крепости. Каким мотивом руководствовалась императрица, даровав городу именно это имя, не вполне ясно. Но более чем вероятно, что название «Севастополь» было позаимствовано из древних лоций, где неоднократно упоминался Севастополис-Сухум. Вполне возможно, что Екатерине (Софии Фредерике Августе) импонировало имя крепости.

Первоначальное же значение названия может быть также переведено не только как «город Августа» (или «город Августы»), но и как «священный, высокий, августейший, почтенный город». С точки зрения лингвистики подобное ошибкой не будет. Но наиболее растиражированный перевод названия города Севастополя - «город, достойный поклонения».

Надеюсь, не утомил Вас своим объяснением.

Вам отвечал научный сотрудник
М.И. Тюрин




Ильдар
Москва
07/10/2008 12:08:11 pm
"Добрый День! Хочу поблагодарить Вас за очень красивый сайт о Херсонесе! Жду когда он будет закончен. У меня такой вопрос.Все-таки кем же была поставлена точка в истории Херсона,татарами Едигея или все же литовцами Витовта?"
  Уважаемый Ильдар!

Спасибо за Ваш вопрос. Несмотря на разгром, который, вероятно, дважды происходил в Херсонесе по вине татар - в конце XIII и в конце XIV в., не это стало причиной его гибели. По данным археологии, город возрождался, хотя, конечно, последствия этих набегов были довольно тяжелыми. Что же касается Витовта, нет никаких сведений, что он разрушал Херсонес.

Херсонес (средневековый Херсон) был торговым городом, который исчез потому, что не выдержал конкуренции. Во второй половине XIV - начале XV в. в Крыму появляются многочисленные итальянские колонии - Каффа, Чембало, Солдайя и другие. Они и забрали в свои руки международную торговлю в бассейне Черного моря. Херсон быстро захирел и, вероятно, люди покинули его к середине XV в. В 1472 г. итальянцы собирались "разрушить стены и башни одного необитаемого места, которое называется Херсоном", чтобы турки не смогли использовать его в качестве своего плацдарма в Крыму.

Вам отвечал научный сотрудник Н.И. Храпунов


Юрий
Москва
07/06/2008 03:01:09 pm
"Здравствуйте! Расскажите пожалуйста о римском периоде истории города! Какие легионы были расквартированы в Херсонесе, кто ими командовал и сохранилось ли оружие римских легионеров?"
  Здравствуйте, уважаемый Юрий!
Спасибо за вопрос. Римское влияние на военно-политическую жизнь в Крыму начинает прослеживаться со второй половины I в. до н.э. Но на сколько-нибудь длительное время римские войска задерживаются здесь начиная с 60—х гг.I в. н.э. Большинство исследователей связывают это событие с экспедицией Тиберия Плавтия Сильвана, легата провинции Мезия, в Таврику. В результате действий полководца Херсонес был спасен от войск осадивших Херсонес скифов. Произошло это около 63 г. н.э. Приблизительно в это же время на Южном побережье Крыма возникает римская крепость Харакс (на мысе Ай-Тодор).

Вновь римляне размещают гарнизон в Херсонесе на рубеже I-II вв., во времена правления императора Траяна . Вероятно, это были солдаты V Македонского легиона. В конце первой четверти II в. они опять покидают город, но в 40-х гг. того же столетия возвращаются в Крым. Позже их сменяют воины I Италийского легиона, а к концу века здесь уже дислоцировались подразделения XI Клавдиева легиона. Вторая половина II в. – это вершина римской экспансии в регионе. Подразделения римлян находились не только в самом Херсонесе (территория так называемой «Цитадели» и, вероятно, юго-западный район городских стен), его округе (ряд башен-кастеллов по линии Сапун-гора – г. Безымянная, лагерь на территории современной Балаклавы) и Хараксе, но и, скорее всего, гораздо севернее, на скифском городище Альма-Кермен. Но при всем этом город формально сохранял независимость и официально являлся союзником империи.

Помимо легионеров, элиты римской армии, в состав херсонесской вексилляции (контингента войск, дислоцировавшегося в Таврике) входили солдаты вспомогательных войск. К ним относились воины Луцензиевой, Сугамбрской когорт, когорты Бракаравгустанов. На месте современной Балаклавы базировались кавалеристы алы Атекторегианы. Кроме этого, у берегов Крыма курсировали корабли Мезийской и , возможно, Равеннской эскадр.

Отряды, расквартированные в укреплениях вокруг Херсонеса и, предположительно, в Тире и Ольвии, находились под командованием военного трибуна, находившегося в Херсонесе. Последний, в свою очередь, подчинялся легату (наместнику) провинции Нижняя Мезия (территория современной Болгарии). Численность гарнизона Херсонеса и была невелика – вряд ли более 2-3 центурий (около 160-240 солдат). Если мы говорим о легионерах в Херсонесе, это вовсе не значит, что здесь стоял целый легион. Находки римского оружия редки не только для Крыма, но и для территории самой империи. За сохранность амуниции легионер отвечал головой. На территории городища однако найден фрагмент ножен римского кинжала, фрагменты кольчуг, детали шлемов, калиг (характерная для римской армии обувь). Обнаружено множество прочих деталей римского военного костюма, в том числе и пряжек и подвесок поясов легионеров, воинских фибул, есть находки частей конской упряжи. Помимо городища и окружавших его римских укреплений довольно большое число римской амуниции происходит из варварских могильников и святилищ Юго-Западного Крыма. В одном из последних, помимо умбонов щитов, фрагментов нескольких шлемов и прочего вооружения, обнаружена часть римского штандарта. Подобные находки обычно объясняют как военные трофеи, добытые местным населением Крыма в ходе боевых действий против римлян.

Вам отвечал научный сотрудник
М.И. Тюрин




 Questions 11 - 15 of 25 Pages  1 2 3 4 5 UP


[Pre-colonization Period]  [Ancient Period]  [Medieval Period]
[Chersonesos Cited in Works by Ancient Authors]  [The "Stone Archive" of Chersonesos]  ["Tales of Chersonesos"]
[Queries to Preserve Scholars

[History]  [Excavations]  [Museum]  [Park]  [City]  [Chora]  [Outlying areas]  [Service]
[Virtual map]  [Our gallery]  [Add photo]  [Rus]  [Ukr]
© Project "Megarica", 2016

info@chersonesos.org
All rights reserved